Versa illes, 1 667. Louis X IV a 28 a ns. Pou r soume ttre la noblesse et imposer défin itiv ement son pouvoir absolu, il entreprend de transformer Versaill es… comme on tend un piège. Ce jeune r oi, hanté par le trauma tism e de la Fronde qui avait vu les nobles se rebeller con tre la royauté, se révèle un stratège politiq ue hors du commun, machia vélique et manipu lateu r. Il inv ente Versailles pour éloigner les nobles d e Paris, les garder sous son co ntrôle, et progressivement faire du château une prison doré e. Il est aussi ca pable de passions rom anesques ; m ais comment les vivre quand on est le plus grand roi du monde Les personnages historiques et fictionne ls, du courtisan le plus en vue au plu s hum ble serv iteur du roi, n ous guident dans un m onde de tr ahisons et d e secrets d’al côve, de manœuvres politiques et de déclarat ions de gu erre, révéla nt Versai lles dans t oute sa gloi re et sa brutalité. 星辰影院为您提供《凡尔赛 第一季 (2015)》完整未删减版免费在线观看。
精彩剧情/对白:“荷花婶子和翠花婶子两个,另外还有老崔叔。当年能在顾家老宅有两个读 书人,而我们一家子连饭都 吃不上, 只能住在竹棚 里的时候 ,就那样帮助我们 ,而不是像其他人一样去讨好顾 家老宅,就已经明了她们足够的善 良。正因为这样单纯 的善良,让她们和其他 人不同。”
“皇上,我与轻寒,相识于微时,在归善村时候,他 便处处对臣女照顾,我们 互相相爱着,所以我们成 亲了,成 亲之前,臣女,你能不能做到一生一世一双 人,轻寒 告诉臣女可以。而后他做的的确是很 好,苏家让他娶京城贵女,他拒绝了。那么多人主动 想要嫁给他,他也拒绝 了。轻寒可以为臣 女如此,臣女怎可这么做呢?再了,臣女也 不想,臣女只喜欢轻寒。”
“如今苏家 什么样子,你自己不清楚吗?苏家曾经叛变过 ,这辈子只能苟活,我回去?我回去 就是伺候你们一大家子的,还当家主母,你骗谁呢?我青灯古佛也好,我还能清静一辈子,回去你们苏家,那就是傻。以前我是苏家大夫人,我有这个责 任和义务对苏家负责,所以我管着这一大家子,现在我王氏已经被休了,和 你们苏家没关系了,我是 不可能会回去的。”
“常家人连夜搬着自己的东西出了皇城,也不知道去 那里,反正全 部家当都带上了,一副 迫不及待的样子 。只是在出城的时候被拦 着了,让他们家出壮丁,常 明直接被他大哥推了出去,被推出的时候他大哥还骂骂咧咧呢, 他害了常威将军府 ,活该。他爹娘没有拦着,也没有 话,似乎也有些怨恨 他的意思。”
“再者,真 要是答应了,便搅进去浑水里面去了。当今圣上 年纪大了,皇子们也都 不了,这会儿 恐怕早就已经分了派系,有 了各自的党羽了。礼部侍郎这样的位置,只怕早就站队了,真要是和他扯上关系,咱 们岂不是也站了队 ,往后还能有什 么好的,除非运气好,站对了人。”